Primero que nada hay que aclarar que las opciones de Leave unchanged, Keep most recent, Keep oldest, Merge y Overwrite solo tienen importancia cuando queremos definir algo relacionado con dos TU que posean un 100% de coincidencia en la parte del inglés. En otras palabras,cuando importamos un txt y ninguna de las TU que estamos importando tiene una coincidencia del 100% con la parte inglesa de alguna de las TU que ya tenemos en la memoria, el resultado final será que se agregarán todas las TU que estamos importando, sin importar cuál sea la opción que hayamos marcado.
Ahora, cuando en el txt que estamos importando hay alguna TU que posee una parte inglesa 100% igual a la parte inglesa de alguna de nuestras TU en la memoria, las opciones que marquemos van a producir resultados diferentes, puesto que cuando se produce este caso, Workbench actúa según las opciones que le hayamos dado y actúa sobre la parte española de la TU. En otras palabras, hay que tener claro el uso de estas opciones y aplicarlo cuando el txt que vamos a importar contenga una o más TU que sea 100% idéntica (considerando la parte inglesa) a alguna de las TU en nuestra memoria, pero además haya diferencias en la parte española. Un ejemplo podría ser el siguiente:
Por ejemplo:
TU ubicada en el txt (la que estamos importando):
tru
crd 21092006, 15:13:01
cru CAMILO
seg l="EN-US" The Great Ape Debate
seg l="ES-CL" El debate de los grandes simios
/tru
TrU
TU ubicada en la TM:
tru
crd21092006, 15:13:01
cruCAMILO
seg l="EN-US"The Great Ape Debate
seg l="ES-CL"La polémica sobre los monos
/tru
TrU
En este caso, como se puede ver, hay 100% de igualdad pero diferencias en el español. Es en casos como estos cuando las opciones que marquemos van a generar resultados distintos que conviene tener presentes y muy claros…
Con Leave unchanged le damos a Workbench la orden de que en caso de coincidencia 100% entre partes inglesas rechace completamente la TU que está en el txt, es decir, que no cambie nada de lo que tenemos en nuestra TM. En el ejemplo anterior, se mantendría la que tiene como español “La polémica sobre los monos”.
Con Keep most recent le decimos al Workbench que cada vez que haya dos TU (una en el txt y otra en la TM) con una parte inglesa idéntica, compare las fechas y conserve la que tenga fecha de creación o modificación más reciente. Adaptando el ejemplo anterior tenemos lo siguiente:
TU ubicada en el txt (la que estamos importando):
tru
crd21092006, 15:13:01
cru CAMILO
seg l="EN-US" The Great Ape Debate
seg l="ES-CL" El debate de los grandes simios
/tru
TrU
TU ubicada en la TM:
tru
crd 21022006, 08:34:23
cru CAMILO
seg l="EN-US" The Great Ape Debate
seg l="ES-CL" La polémica sobre los monos
/tru
TrU
Con esta opción, en la TM se conservaría finalmente la TU que estamos importando (cuya de creación es el 21 del 09 de 2006 vs el 21 del 02 de 2006), y en nuestra TM no quedarían rastros del español asociado a la otra.
Con Keep oldest se lograría, con el mismo ejemplo anterior, el efecto exactamente contrario: nuestra TM contendría el español asociado al inglés de la TU creada en febrero de 2006.
Con Merge lo que ocurre es que se fusionan las TU, de manera tal que si dos TU tienen una parte inglesa idéntica se les permite convivir pacíficamente en la TM. Como vimos, eso sí, la posibilidad de acceder a información “redundante” está determinada por la activación o no de la opción de Allow multiple translations… al momento de crear la TM.
Por último, con Overwrite, se le da a Workbench la orden de que en caso de coincidencia 100% en la parte inglesa de las TU y diferencias en la parte del español, sobreescriba lo que está en la TM, es decir, que elimine el español presente en memoria lo reemplace por el español presente en la TU que se está importando del txt. Esta operación, por cierto, es independiente de la fecha de creación o modificación o el nombre y tras ella solo se conservará en la TM el español importado y se perderá el español que había antes de importar.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
Camilo, se agradece la explicación, me quedó muy claro. ojalá te vaya bien con la eliminación de 1 de las 3 evaluaciones.
Publicar un comentario